大众乐谱音乐论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: discuz
查看: 216|回复: 0

唱名也是逐步完善的

[复制链接]
发表于 2015-8-13 17:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x


唱名在西方也不是一成不变的

唱名在 圭多(Guido d’Arezzo997---1050) 以前无法知道,但 圭多 所引用的一首圣歌据说是希腊女诗人萨克非作词,

原文为:
utque laxis,
resonare fibris,
mira gestorum,
famuli tuo rum,
solre polluti,
Labii reatum,

有些书上说原意是:上帝啊!我们在您面前放开喉咙歌唱,用歌声洗清罪恶的灵魂……。反正是拉丁文,也不知是那国语言。
圭多 取其各名的第一个音节作为唱名,为:
ut, re, mi, fa, sol, la。 即:乌[舞],勒,明,法,朔,拉。六个音,第一个音并非“多”。

要到1659年一个叫留比斯的音乐家才把第一个音 ut (乌)改成do,就是现在的“多”。

又由尼德兰音乐家增加了第七个唱名  si  ,  这也是从原来那首圣歌取材的,原先一句是:sancte Inhannes, 取这二个词的第一个字母,形成了今天的七级唱名。

但欧洲人常把第七个唱成  t i ,以区别于第五声的 sol 的声母发音。
在此之前由于是使用圭多的六声音阶(Hexachort)只有 :乌[舞],勒,明,法,朔,拉。六个音,当唱到大调式音阶第二个小二度音程时,以“明法”转而代之,这才叫圭多的“唱名移位法”。
可见唱名在西方也不是一成不变的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

大众乐谱 ( 粤icp备05006687 )

GMT+8, 2017-6-23 06:21 , Processed in 0.325938 second(s), 19 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表